Język angielski Wejherowo, Tczew i Malbork

Myślałam ostatnio nad założeniem szkoły językowej, i zastanawiałam się, jak można by ją było zatytułować w Internecie. Oczywiście chodzi mi o stronę internetową szkoły. Analizując sposób, w jaki ludzie szukają informacji o tego typu szkołach doszłam do wniosku, że należałoby szkołę nazwać szkoła językowa Wejherowo, nie inaczej, ewentualnie angielski Wejherowo, gdyby zależałoby mi tylko na nauce wyłącznie tego języka. Wiem, że nie brzmi to jakoś szczególnie mądrze, ale we frazie szkoła językowa Wejherowo zawiera się dokładnie wszystko, czego ludzie szukają i potrzebują. Podobnie jest z frazą angielski Wejherowo – w tych dwóch słowach zamknięte są potrzeby ludzi pragnących nauczyć się języka angielskiego w Wejherowie. Podobnie działałoby to w innych miejscowościach, więc może jest to jakiś pomysł na sieć szkół? Szkoła językowa Tczew (ewentualnie: angielski Tczew), szkoła językowa Malbork (ewentualnie: angielski Malbork), szkoła językowa Sztum (ewentualnie: angielski Sztum) – czemu nie? Nazwy w nawiasach podobają mi się szczególnie i są zwarte, nie mówiąc już o tym, że „angielski Sztum” brzmi jak tytuł opowieści science-fiction. Ponadto myślę, że takie nazwy mogłyby trafić w upodobania lokalnych patriotów.

Pomysł wydaje mi się godzien dalszego rozważenia. O dalszych losach nazw typu angielski – szkoła językowa Wejherowo na pewno jeszcze napiszę.

1 Komentarz do “Język angielski Wejherowo, Tczew i Malbork”

  1. admin:

    Raczej są to frazy kluczowe a nie nazwy ;). Nazwa na stronie powinna być normalna, ewentualnie tytuł w meta dla wyszukiwarki szkoła Wejherowo.

Komentarz: